当前俄中合作的发展正处于冷战结束以来的最好时期,但在投资和贸易方面并不尽如人意。主要原因在于俄罗斯经济衰退、投资剧减、双边合作模式存在局限性,以及两国高科技领域合作水平低等“瓶颈”问题。为此,提出下列建议:一是消除部分产品的贸易壁垒,建立相互贸易贷款机制及抵御货币和金融风险双边机制;二是建立共同投资基金和银行体系,鼓励开放金融市场;三是建立超国家财团,加强交通走廊建设,发行债券进行融资和吸引各大银行投资;四是成立联合飞机制造公司及构建能源、粮食、化工等具有巨大增长潜力企业的联合生产、经营和投资网络;五是成立战略性科学合作中心,服务高层需求,提出合作纲要,促进战略互动,丰富合作内容。Presently,the development of Russia-China cooperation is at its best since the end of the Cold War.However,in terms of trade and investment,it is not satisfactory,mainly due to such“bottleneck”issues as Russia’s recession,sharp drop of investment,limitations of bilateral cooperation model,and low cooperation level in high-tech field.For these problems,the following advices are proposed:first,eliminate trade barriers on certain products,and establish a mutual trade loan mechanism and a bilateral mechanism against monetary and financial risks;second,establish a mutual investment fund and a banking system,and encourage the opening of financial markets to each other;third,establish a supranational consortia,strengthen the development of transport corridors,finance by issuing bonds,and attract investments from major banks;fourth,establish a joint aircraft manufacturing company,and build joint production,operation and investment networks composed of energy,grain and chemical enterprises with great growth potentials;and fifth,establish a strategic center for science cooperation to serve high-level requirements,propose cooperation programs,boost strategic interactions,and enrich the contents of cooperation.
机构地区俄罗斯科学院
出处《和平与发展》 2021年第1期109-113,134,135,共7页Peace and Development
关键词俄罗斯 中国 经济合作 互补性 相互依存性
分类号D815 [政治法律—国际关系]