2.2语篇标记
语篇标记最早由美国学者Schiffrin1987年在Discourse Marker一书中提出,Schiffrin起初把语篇标记定义为sequentially dependent elements which bracket units of talk.“对话语单位起切分作用的顺序性依附成分。后来她更为详细地把语篇标记描述为markers propose the contextual coordinates within which an utterance is produced and designed to be interpreted[6]. 它是在话语产生并预期被理解的语境中,起着连接上下语境的一种机制。Quirk et al.(1985)使用连接词(conjuncts)来指语篇中出现的标志词,连词、连接副词、介词和介词短语等称为语篇连接词,连接词就是语篇标示词(discourse markers)[1]。介词是其中之一,具有语篇标志词特点。介词是商务英语信函语篇连接词的主要成分,它们出现在句前、句子中和段落前,介词可以在商务英语函电中句间、段落和全文起标记的功能。