译员的“本地化”培训是满足当前背景下市场需求的必经之路。本地化翻译是依托AI先进技术诞生的产物,辅助译员产出高质量译文,而译员翻译能力起主导作用,因此翻译能力的培训是本地化培训中的核心。本文探讨的培训模型由三个部分组成。第一个部分是翻译能力培训,是培训模型的核心部分。本文将以词汇通达理论为指导,在AI与译员心理词库之间构建桥梁,充分发挥AI与人工的各自优势,相互反拨,为译前准备保驾护航。第二部分是营销战略和跨文化交际培训。本地化作为语言服务行业,是一种商业行为,所以培训译员的营销战略能力和跨文化交际能力是本文培训模型的重要组成部分。在这一模型培训下,译员可大大提高本地化水平、固化心理词库、缩短译前准备的时间。