核心提示:《中国、加拿大手语翻译培训、测试与认证比较》为作者:王艳波最新的研究成果,本论文的主要观点为手语翻译或手语翻译员是聋人、听障人士和健听人之间
《中国、加拿大手语翻译培训、测试与认证比较》为作者:王艳波最新的研究成果,本论文的主要观点为手语翻译或手语翻译员是聋人、听障人士和健听人之间进行交流和沟通和纽带和桥梁。手语翻译作为一项新的职业在美国、英国、加拿大、澳大利亚等国家得到承认和获得职业资格认证。本文对加拿大和中国的手语翻译员的培训、测试及认证进行了比较,分析了我国目前手语翻译的现状并提出建议。不知是否符合录用要求,望您批评与指正。