首页 » 职称论文 » 教育 » 正文
萧红作品在美国的译介研究
更新日期:2020-06-02     来源:出版广角   浏览次数:194
核心提示:《萧红作品在美国的译介研究》为作者:王岩最新的研究成果,本论文的主要观点为中国文学要想走出去需要有对文学作品在世界各民族的传播轨迹与特点等问

《萧红作品在美国的译介研究》为作者:王岩最新的研究成果,本论文的主要观点为中国文学要想“走出去”需要有对文学作品在世界各民族的传播轨迹与特点等问题的系统研究做支撑。综合运用多个数据库可以对萧红作品在美国译介状况进行全面调查,揭示出美国学术界和普通民众对萧红及其作品的关注程度,发现一些中国文学作品在美国译介的过程中具有的特点和存在的问题,为中国文学海外传播提供有益的参考。不知是否符合录用要求,望您批评与指正。

2021-03-09• 思考这种语言与萧红创作的内在关联
萧红笔触细腻冷静,柔而不弱,悲凉却不歇斯底里,舒展自如且不刻意雕琢,擅长将叙事与写景混融一体,打造诗化意境。其创作语言的诸多内容皆具诗之美感...
2021-03-08• 修辞与语法的非常规表达
二、修辞与语法的非常规表达萧红语言产生的审美效果是为她个人所独有的注册商标,有不可替代之魅力。而通过分析,亦可发现其语言表述方式有一定规律可...