核心提示:《英汉学术论文信息结构对比研究》为作者:郭骅最新的研究成果,本论文的主要观点为本文以国内外两种社会学顶级期刊的论文为语料,采用了量化分析与文
《英汉学术论文信息结构对比研究》为作者:郭骅最新的研究成果,本论文的主要观点为本文以国内外两种社会学顶级期刊的论文为语料,采用了量化分析与文本分析相结合的方法,比较研究了英语和汉语论文主位推进模式的特点。研究结果显示,英汉语篇信息结构存在一些差异,比如,英语论文往往呈现多种主位推进模式,更倾向于采用研究话题相关的名词短语来构建主位链,而汉语论文中主述结构更密集,更倾向于使用非常规主位,采用研究者相关的名词或代词来构建主位链,且在多种主位推进模式中缺省主位。这些发现为汉语作者如何尽可能摆脱母语影响,撰写出更有利于国际读者信息加工习惯,获得国际学术界认可的论文提供一定的参考。不知是否符合录用要求,望您批评与指正。