夏衍留日归国后,最初从事的工作是外籍翻译,后因革命工作的需要,参与戏剧运动领导工作和剧本创作。夏衍非科班出身,也非全职剧作家,他的戏剧观是在创作过程中不断积累并慢慢成熟的。此外,他没有出版系统的戏剧理论著作,其戏剧观念较为零散。但是他发表了许多记录自我戏剧创作经验之作和戏剧评论文章,多次阐述过戏剧的创作原则和表现手法的具体运用等相关戏剧观念,对于戏剧艺术有着一套独特的见地。
一、前期夏衍:革命的戏剧创作
夏衍关于戏剧创作的态度是极为严肃的。他认为“戏剧是人生的缩影,在舞台上表现出来的正应该是压缩精练了的人生”,戏剧必须真实地反映普罗大众的人生世态、风俗人情。他不再像其他作家那样,专注于表现风云突变的社会环境和大起大落的人生悲欢,坚持描写“比较熟悉的一些平凡的人物和环境”,“从社会任何一角的现实事象,来描写旧时代的变质和没落,新时代的诞生和生长”。他将“忠实地刻画人生的严肃”作为自己的戏剧创作原则,并一贯恪守。
然而,每一个作家的创作观念并不是一成不变的,作家创作观的形成都要经过一个动态变化的过程。夏衍同样如此。
三十年代初期,夏衍作为左翼作家联盟的重要成员初步踏入到戏剧创作行列,夏衍与其他作家不同,“他在进入文学领域之前,便接触了马列主义著作,并有了初步的革命斗争实践”。头脑中强烈清晰的政治意识使他不自觉地将爱国、抗战等带有明显政治色彩的概念带入戏剧创作之中,“那时首先想到的是政治”,“总觉得能在什么地方塞进一点政治去,就表示革命了”。带着这种较为原始的,具有功利性的创作观念,夏衍接连创作了两部历史剧《赛金花》《秋瑾传》(《自由魂》)。