(二)民族语专名+汉语通名的地名
承德地区独特而且优越的地理条件与自然资源特征,利于该地区创造出灿烂的文明,同时因不同民族文明发展不可避免地发生战争,所以承德这一地区所具有的“民族语专名+汉语通名的地名往往带有军事色彩或者沾染有地理环境要素的迹象”。在汉语中“营”代表“屯兵驻扎”的意思,在满语中“巴克什”代表“有学问的人”[5],是从汉语“博士”的发音转译为满语的,是清初统治者赏赐给文官的一种荣誉称号,地名“巴克什营”则是“有学问能力的人集中生活的地方”;在满语中“饽饽”代表着“房子”的意思,“饽饽营”便是“有人居住生活的地方”;由于北方少数民族在这里的游牧活动和汉族人民在这里进行农耕活动,地名在长期的融合和转变中具有了民族语与汉语结合的特征。在满语中“波罗”代表着“稻米”,“沟”是汉语“山沟”的意思,因此地名“波罗沟”就是“生产稻米的山沟”的含义了;“虎什海”在满语中代表“被包住的野山核桃”的意思,地名“虎什海沟”则是“生产野山核桃的山沟沟”;在满语中“老虎”代表着“弯弯的刀”的意思,地名“大老虎沟、小老虎沟”则是“山沟沟的形状像弯弯的刀的地方”;“茅兰”在蒙古语中代表着“弯弯曲曲、曲折”,“茅兰沟”就是指“曲曲折折的山沟沟”;在满语中“土门”代表着“驼峰的形状”,“梁”在汉语中代表着“山脊”,地名“土门梁”就是“驼峰形状的山脊(梁)”的含义;在蒙古语中“伊玛”代表着“山羊”,“图”则代表着“山”,在汉语中“河”代表着“河流”“伊玛图河”是承德地区一条重要河流,伊玛图河流域地势险峻、陡峭艰险,具有野山羊生活的良好环境;在围场满族蒙古族自治县与内蒙古自治区克省什克腾旗交界的地方有一条界河叫作——吐里根河,在蒙古语中“吐里根”代表着“水流湍急的河流”。