首页 » 职称论文 » 教育 » 正文
芥川龙之介对中国的爱与恨 ——以《中国游记》中的南京印象为考察对象——
更新日期:2020-12-10     来源:江汉学术   作者:朱莉  浏览次数:186
核心提示:最新的研究成果,本论文的主要观点为1921年,芥川龙之介到访南京,写下了俗臭纷纷的秦淮景象和无一姝丽的妓女印象。这与同时期的很多日本旅行者笔下,

最新的研究成果,本论文的主要观点为1921年,芥川龙之介到访南京,写下了“俗臭纷纷”的秦淮景象和“无一姝丽”的妓女印象。这与同时期的很多日本旅行者笔下,古典享乐的秦淮和美丽的妓女,形成鲜明的对比。本文旨在通过考察以上对比,重新解读芥川的南京乃至中国印象。芥川对俗臭的南京人物感到悲恨,而他尊敬的南京人物,是诸如昆曲《桃花扇传奇》和《秦淮画舫录》中所描述的,具有艺术素养和理想的人性或精神性的南京佳丽。尤其《桃花扇传奇》中的香君,追求现状改革,具有强烈的自我信仰,是他心中的“姝丽”的代表,亦是他发现的古典戏曲的“哲学性”的体现。对以香君为代表的“姝丽”的爱,对“俗臭”之人的恨,构成了他复杂的中国感情和多样的中国评价。不知是否符合录用要求,望您批评与指正。

2022-06-29• 基于中国背景所写的短篇小
一、关于芥川龙之介作品中日式东方主义话语的讨论爱德华萨义德认为东方主义是欧洲和大西洋诸国在与东方的关系中所处强势地位的符号,是一种为了对东方...
2021-05-26• 经典文本的创造性叛逆——黑泽明对芥川龙之介小
摘要经典文学的影视改编,关键在于把握好忠实性和创新性的平衡。只有深入理解和掌握原著的精髓,才能在经典文学作品的基础上创造出既符合原著精神同时又...
2020-04-16• 芥川龙之介文学作品中禁忌语使用案例及其翻译特
《芥川龙之介文学作品中禁忌语使用案例及其翻译特征分析》为作者:李承坤最新的研究成果,本论文的主要观点为禁忌语是在不同文化中派生出的特殊社会现...