[摘要] 随着我国经济及国际竞争力的不断增强,留学生教育已逐步成为我国高等医学教育的重要组成部分。在总结中山大学附属第一医院内科学见习全英语教学工作的基础上,结合MBBS留学生特点,从教学内容选择、课前准备、临床病例选择及病例讨论的组织等方面对内科学临床见习全英文教学进行了探讨,以期逐步提高教学质量,促进内科学临床见习全英语教学的更好开展。
[关键词] MBBS留学生;临床内科学见习教学;英语教学
为了适应我国医学教育国际化及对外文化交流发展的要求,近年中山大学医学院开始招收MBBS(bachelor of medicine and bachelor of surgery)留学生。留学生医学教育的特殊性使其教学过程具有更高的挑战性,其教学目的、模式、手段及考核标准也与国内医学教育有所差异。2012年招收的MBBS学生进入临床见习课程阶段,笔者作为他们的内科学肾脏病专业临床见习教师,在教学工作中积累了一些教学经验、体会和建议,希望能为提高MBBS留学生的内科学临床见习教学质量提供借鉴。
一、 MBBS学生的组成和特点[1]
该批MBBS学生总数23人,分别来自澳大利亚、香港、印度、泰国、马来西亚和斯里兰卡。学生进入医学院学习前已经进行了一年的中文学习,由于汉语言固有的特点,大部分MBBS学生所掌握的汉语,日常生活的理解和表达基本没有问题,但阅读及书写能力均存在明显不足;部分来自香港和澳大利亚的华裔学生能熟练应用汉语,英语是大部分MBBS学生的第二语言,因此,英语成为临床见习教学的首选语言。
与中国学生相比,MBBS学生具有以下几方面特点:1)由于文化背景及教育背景的差异,MBBS学生思维活跃,课堂及临床学习讨论气氛活跃,提问积极,部分问题常会超越教材并涉及学科进展和中外教材内容的比较,这相应对教师的备课提出了更高的要求。教师不仅语言表达要过关,同时要求有较高的专业素养,备课内容不能仅局限于中文版教科书,同时要仔细阅读英文版教科书,并参考部分英语原版专著,比较不同专著对同一疾病论述的异同,充分做到“有备无患”。2)由于前期理论学习教材采用2005年版《内科学》双语教材英文版,部分MBBS学生认为内容陈旧,未能反映学科的最新进展,因此普遍轻视双语版内科学教材的学习,基础理论不够扎实。3)因为留学生的身份,部分MBBS学生主观地认为被区别对待,在学习安排及内容上与中国学生存在差异,从而对教学安排及内容抱有怀疑甚至轻视心态,认为自己购买的外文版教材内容更可靠,进一步影响了基础理论的学习和掌握。
作者:张涤华