从语言接触角度探析英西语的缘起
更新日期:2018-06-21     来源:语言研究   浏览次数:198
核心提示:摘要:英西语是产生于美国的一种混合使用西班牙语和英语的特殊语言现象,其缘起主要受美国与拉丁美洲之间复杂的历史因素、相互依赖的地缘政治经济关系

摘 要:“英西语”是产生于美国的一种混合使用西班牙语和英语的特殊语言现象,其缘起主要受美国与拉丁美洲之间复杂的历史因素、相互依赖的地缘政治经济关系及频繁密切的人文交往等多种因素影响。随着美国的拉美移民日益增多,“英西语”已成为美国拉美裔聚集区的语言沟通工具,不断发展兴盛并逐渐成为一种语言潮流,早已渗透到日常生活沟通、音乐、文化和体育科技等各个方面。“英西语”现象体现了美国拉美裔的民族文化情感,从语言学的角度值得深入研究。本文试图运用语言接触理论阐述“英西语”产生的背景、特征及传播现状。
关键词:西班牙语; 英语; 借词; 语言接触

一、序言
语言是人类进行交流的工具,各民族都有自己的语言。在长期的民族交往中,人们通过语言这一媒介达到了交流的目的。随着民族间贸易往来、文化交流、移民杂居、战争征服、政治交往、教育交流等形态的交往、接触必然引起语言的接触,本民族语言在和外来语言的融合、碰撞后得到了进步和发展。任何社会变化都会通过语言反映出来,对社会发展的历史轨迹的研究可以通过探析语言的演变这种方式实现。因此,本文试图通过语言接触理论来阐述英西语产生的背景、特征及传播现状。
美国人口普查局统计报告显示,2015年在美国的拉美裔有五千七百万,2000年到2014年期间,拉丁裔占美国人口增长的54%[作者简介:韦倩(1987-),女,江苏,讲师,硕士。研究方向:西班牙语语言文学
数据来源:http://www.pewhispanic.org/2016/04/19/statistical-portrait-of-hispanics-in-the-united-states-trends/]。生活在美国的拉美裔移民群体庞大,他们深刻影响着美国经济、社会、文化的方方面面,其中对语言的影响也不例外。这种因民族融合而产生的多元文化催生了一种特殊的语言现象——“英西语”,即西班牙语和英语的混合体。英西语产生在美国,并随着美国拉美移民的日益增多而流行起来,除了出于需求引进一部分外来语之外,也是很多人,[]特别是年轻人追逐语言时尚的结果。“英西语”专家依兰·史蒂文斯表示,“英西语”已经从一种街头的表达形式成为了一种文化现象,一种时尚有趣的表达方式,它的频繁使用展示了西语文化的强劲力量。
二、“英西语”的产生
语言,像文化一样,很少是自给自足的。交际的需要使说一种语言的人和说临近语言的或文化上占优势的人发生直接或间接的接触。(萨丕尔,1964)“语言接触”最早于上世纪50年代由马丁内在瓦茵来赫的《语言接触》序言中第一次提出后,在语言学界被广泛应用。20世纪70年代以来,接触语言学成为语言学研究的热点。关于语言接触,语言界有很多定义:语言接触是两种语言或几种语言的接触,并且这种接触会影响到一种或几种语言的词汇与机构(穆索林,2004)。
作者:韦倩