多年来,我国开展的一些跨文化传播活动延续了国内宣传活动的策略、对“他文化”受众的感受及其接受效果考虑较少,存在一定的“传者中心”的“独白”现象。在国内的传播活动中,传受关系中的传者占据主导地位,与之相反,在面向国际的交流和传播中,则是“他文化”受众占据主导地位。这是因为,传播者“有求于受众而不是相反”,他们之所以选择某些人群作为其交流活动的受众,是因为这些受众的态度、行为与自己所追求的利益密切相关,为了这些利益的实现,就必须通过交流活动使这部分受众接受说服,从而做出某一决定、采取某项行动。“政治修辞跟其他种类的修辞一样,对象或受众总是修辞者对之有所求的那些人”,因此处于中心地位的“只能是受众成员而绝不是修辞者。”当前“人类命运共同体”跨文化传播的关键受众绝不是西方社会那些为了生存而终日劳碌、对各类政治主张漠不关心、无权无势、资源匮乏的普通老百姓,不是那些“沉默的大多数”,而是西方社会的主流人群,即所谓“政治阶级”(the polit-ical class) 。