首页 » 职称论文 » 教育 » 正文
基于RST理论的中美英语议论文语篇修辞功能的异同
更新日期:2019-09-05     来源:高教探索   浏览次数:160
核心提示:基于RST理论的中美英语议论文语篇修辞功能的异同摘要:选用自建中美英语议论文语料库,运用修辞结构理论考察学习者和母语者英语议论文语篇修辞功能特

基于RST理论的中美英语议论文语篇修辞功能的异同

摘 要:选用自建中美英语议论文语料库,运用修辞结构理论考察学习者和母语者英语议论文语篇修辞功能特点的异同。研究发现,两类语篇都采用了概念、人际和语篇类修辞关系,且主导语篇关系类别为概念关系,母语者语篇多于学习者语篇,信息传递功能较强,而学习者语篇使用人际关系频率远高于母语者语篇,劝说功能较强。并从文化价值观的多维视角分析中国英语学习者和美国母语者在英语议论文语篇修辞特征的差异原因。通过研究对于不断提高中国英语学习者的英汉修辞比较意识、推进当前英语写作教学与研究具有重要的启示意义和现实价值。

关键词:修辞结构理论;英语议论文;中国英语学习者;英语母语者;语篇修辞